본문 바로가기
Travel/World story

German 독일어

by lisa311 2013. 2. 7.

 

 

 

 

독일어는 툭툭 끊어지는 발음이 특징이죠.

영어를 배우다가 갑자기 독일어를 보면 이걸 어떻게 읽어야 할지 답답할 때가 개인적으로 참 많습니다.

 

 

1.인사

  • Danke(schon). (당케 (슈엔)) 감사합니다.
  • Tag./Hallo. (탁 /할로) 안녕하세요.
  • EIch freue mich, Sie kennenzulernen. (이히 후로이에 미히, 지 켄넨주레르넨) 처음 뵙겠습니다.
  • Auf Wiedersehen. Tschuß. (아우프 비더제엔 취쓰) 안녕히 가세요/다음에 뵙겠습니다.
  • Ich habe viel spaß gehabt. (이히 하베 휠 슈파쓰 게하브트) 즐거웠습니다.
  • Entschludigen Sie bitte. (엔트슐다겐 지 비테) 실례합니다.
  • Entschludigen Sie! (엔트슐디겐 지) 죄송합니다.
  • Bitte sehr. (비테 제어) 좋습니다.


 

2.외국어로 대화할 때의 여러 가지 말.

  • Bitte, sprechen Sie noch langsamer. (비테 슈프레헨 지 노허 랑자머) 좀더 천천히 말씀해 주십시요.
  • Ich weiß es nicht. (이히 바이쓰 에스 니히트) 모르겠습니다.
  • Ja/Nein (야 /나인) 예./ 아니요.
  • Ich verstehe nicht. (이히 훼어슈테에 니히트) 알겠습니다.
  • Nein, danke. (나인 당케) 아니요. 괜찮습니다.(사양)

 

3.양해를 구할 때
  • Wo ist die Toilette? (보 이스트 디 토아렛터) 화장실은 어디에 있습니까?

 

4.자신을 소개할 때
  • Woher kommen Sie? (보헤어 콤멘 지) 어디에서 오셨습니까?
  • Ich komme aus Korea. (이히 콤메 아우스 코레아) 나는 한국인입니다.
  • Ich heiße Gil-dong Hong. (이히 하이쎄 길 동 홍) 내 이름은 홍길동입니다.
  • Ich bin auf der Reise. (이히 빈 아우프 데어 라이제) 나는 여행중입니다.
  • Was ist Ihr Name? (바스 이스트 이어 나메) 성함이 어떻게 되십니까?

 

5.장거리 여행
  • Ich mochte eine Reservierung nach Seoul machen. (이히 뫼히테 아이네 레저비어룽 나허 서울 마헨) 서울행 비행기를 예약하고 싶습니다.
  • Konnten Sie meinen Flug bestaigen? (퀘웬텐 지 마이넨 후룩 베슈태티겐) 예약을 확인하고 싶습니다.
  • Wo fahrt der Bus zur Stadtmitte ab? (보 훼르트 데어 부스 주어 슈타트밋테 압) 시내로 가는 버스 정류장은 어디입니까?
  • Wo ist eine Wechselstube? (보 이스트아이네 베히젤슈투베) 환전소는 어디에 있습니까?
  • Wo kann ich ein Auto mieten? (보 칸 이히 아인 아 토 미텐) 렌터카는 어디에서 빌립니까?
  • Ich habe meinen Eurail-Paßverloren. (이히 하베 마이넨 오이라일 파쓰 훼어로렌) 유레일 패스를 잃었습니다.

 

6.시내의 이동
  • Kann man dorthin zu Fuß gehen? (칸 만 도르트힌 추 후쓰 게엔) 걸어서 갈 수 있습니까?
  • Wo bin ich? (보 빈 이히) 지금 제가 있는 이 곳은 어디입니까?
  • Ich habe den Weg verloren. (이히 하베 덴 벡 훼어로렌) 길을 잃었습니다.
  • Wo ist die nachste Bahnhof? (보 이스트 디 네히스테 반호프) 가장 가까운 역은 어디입니까?
  • Behalten Sie den Rest! (베할텐 지 덴 레스트) 거스름돈은 가지세요.
  • Konnten Sie mir sagen, wo ich aussteigen muß (콴텐 지 미어 자겐 보이히 아우스슈타이겐 무쓰) 그곳에 도착하면 가르쳐 주십시요.
  • Wo mußich umsteigen? (보 무쓰 이히 움슈타이겐) 어디에서 버스를 갈아타야 합니까?
  • Wieviel kostet der Eintritt? (비휠 코스테트 데어 아인트리트) 입장료는 얼마입니까
  • Wurden Sie so freundlich, ein Foto von mir zu machen. (뷔르덴 지 조 후로인트리히 아인 호토 혼 미어 주 마헨) 죄송합니다만, 제 사진을 찍어 주시겠습니까?
  • Darf man hier fotografieren? (다르프 만 히어 호토그라휘렌) 여기서 사진을 찍어도 됩니까?
  • Darf ich einen Foto von Ihnen machen? (다르프 이히 아이넨 호토 혼 이넨 마헨) 당신 사진을 찍어도 됩니까?
  • Wie lange dauert es, wenn ich zu Fuß dorthin gehe. (비 랑에 다우어르트에스 벤 이히 추 후쓰 도르트힌 제에) 걸어서 몇 분이나 걸립니까?
  • Welchen Bus muß ich nehmen? (벨헨 부스 무쓰 이히 네멘)몇 번 버스를 타야 합니까?

 

7.상점에서
  • Ich mohte nur ein bißchen schauen. (이히 뫼히테 누어 아인 비스헨 샤우엔) 구경만 할 뿐입니다.
  • Das ist zu groß(klein) (다스 이스트 추 그로쓰 (클라인)) 너무 큽니다./너무 작습니다.
  • Darf ich das bitte mal anprobieren? (다르프 이히 다스 비테 말 안프로비렌) 입어 보아도 됩니까?
  • Haben Sie auch andere Designs? (하벤 지 아우허 안더레 디자인스) 다른 것은 없습니까?

 

8.전화
  • Wo ist ein Telefonzelle? (보 이스트 아인 텔레혼젤레) 공중 전화는 어디에 있습니까?
  • Ein R-Gesprach, bitte! (아인 에르 게슈프래히 비테) 수신자 부담으로 부탁합니다.

 

9.곤란할 때
  • Hilfe! (힐훼)도와주세요.
  • Achtung! Paß auf! (아허퉁 파쓰 아우프) 위험해요.
  • Konnnen Sie einen Beamter rufen der Koreanisch spricht. (퀘에넨 지 아이넨 베암터 루휀 데어 코레아니쉬 슈프리히트) 한국어를 하는 직원을 불러주십시오.
  • Ich habe meinen Paß verloren. (이히 하베 마이넨 파쓰 훼어로렌) 여권을 잃었습니다.
  • Rufen Sie bitte die Koreanische Botschaft an. (루휀 지 비테 디 코레아니쉐 보트슈아프트 안) 한국 대사관에 연락해 주십시오.
  • Ich habe meine Reiseschecks verloren. (이히 하메 마이네 라이제섹스 훼어로렌) 여행자 수표를 잃었습니다.

 

10.병이 났을 때
  • Rufen Sie bitte einen Arzt! (루휀 지 비테 아이넨 아르즈트) 의사를 불러 주십시오.
  • Ich habe Fieber. (이히 하베 휘버) 열이 있습니다.
  • Kann ich meine Reise fortsetzen? (칸 이히 마이네 라이제 호르트제첸) 여행을 계속해도 좋습니까?
  • Wo ist hier die nachste Apotheke? (보 이스트 히어 디 내히스테 아포테케) 가장 가까운 약국은 어디에 있습니까?

 

11.레스토랑에서
  • as, bitte sehr. (다스 비테 제어) 메뉴를 보여 주십시요.
  • Eine Speisekarte, bitte! (아이네 슈파이제카르테 비테) 이것은 어떤 요리입니까?
  • Was fur ein Gericht ist das? (바스 휘어 아인 게리히트 이스트 다스) 이것으로 주십시오.
  • Herr Ober(Fraulein), konnen Sie mir Wasser bringen? (헤어 오버 (후로이라인) 퀘엔넨 지 미어 바써 브링엔) 미안합니다만, 물을 주십시오.
  • Konnte ich die Speisekarte noch einmal sehen? (퀸테 이히 디 슈파이제카르테 노허 아인말 제엔) 다시 한번 메뉴를 보여 주십시오.
  • Zahlen, bitte! (잘렌 비테) 계산을 부탁합니다.
  • Wir zahlen getrennt. (비어 잘렌 게트렌트) 따로따로 계산해도 됩니까?
  • Ich bezahle die Rechnung! (이히 베잘레 디 레히눙) 내가 지불하겠습니다.
  • Es hat mir sehr gut geschmeckt. Danke. (에스 하트 미어 제어 굿 게슈멕크트 당케) 잘 먹었습니다. 고맙습니다.
  • Zum Mitnehmen, bitte! (춤 미트네멘 비테) 가지고 가겠습니다.

'Travel > World story ' 카테고리의 다른 글

Irish 아일랜드어  (0) 2013.02.07
Dutch 네덜란드어  (0) 2013.02.07
French 프랑스어  (0) 2013.02.07
Italian 이탈리아어  (0) 2013.02.07
Swedish 스웨덴어  (0) 2013.02.07